ورود به حساب ثبت نام جدید فراموشی کلمه عبور
نام کاربری در این سایت می تواند هم فارسی باشد و هم انگلیسی





اگر فرم ثبت نام برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.









اگر فرم بازیابی کلمه عبور برای شما نمایش داده نمی‌شود، اینجا را کلیک کنید.





نمایش نتایج: از 1 به 1 از 1
  1. #1
    تاریخ عضویت
    2017/09/11
    محل سکونت
    karaj
    نوشته ها
    697
    65
    نوشته های وبلاگ
    3
    مدیر سایت

    املای صحیح استارت آپ یا استارتاپ / استارتاپ چیست ؟

    کلمه Start-up که از دو بخش Start و Up تشکیل شده است و بیشتر از آنکه ابعاد معنایی پیدا کند ، دچار ابعاد تفسیری شده است و افراد مختلف تفاسیر گوناگونی از آن بیان نموده اند . اما معنای لغوی آن شروع است .

    تعریف اصلی استارتاپ را در اینجا بخوانید » استارتاپ چیست؟

    استارتاپ در ایران چگونه مطرح شد ؟
    این کلمه در ابتدا با نام Startup Weekend ( استارتاپ پایان هفته ) رواج یافت و تقریبا از سال 1388 در ایران نیز به آن پرداخته شد و از سال 1391 بطور رسمی در شهر های ایران برگزار شد ؛ استارتاپ ویکند رویدادی است که در روز چهارشنبه آغاز می شود و تا جمعه ادامه دارد ( در کشور های دیگر جمعه تا یکشنبه ) و در این سه روز ایده ها معرفی می گردند ، انتخاب می شوند ، تیم تشکیل می شود ، ایده ها اجرا می شوند و داوران متخصص به آنها رای می دهند و بر روی استارتاپ های برگزیده سرمایه گذاری می گردد .

    استارتاپ ها از گذشته وجود داشته اند و این امر مساله چندان جدیدی نیست ، اما با شکل گیری واژه استارتاپ می توان گفت که یک فیلد بین المللی برای اجرای ایده ها ایجاد گردید و تکلیف ایده پردازان و اجرا کننده ها روشن است .

    استارتاپ به مخاطب قدرت تشخیص و پیش بینی می دهد ، چرا که ایده ای خام معرفی می شود و افراد متخصص در زمینه های فنی ، اقتصادی و اجرایی در باره آن قضاوت می کنند ، پس بر خلاف گذشته که بسیاری از ایده های عالی به دلیل عدم هماهنگی و شکل گیری تیم منسجم با شکست مواجه می شدند ، درون یک استارتاپ این شکست ها به حد اقل رسیده و ایده ها بصورت کارشناسانه تری به سرانجام می رسند .

    لازم بذکر است که اشتباه گرفتن کلمه استارتاپ با Star Top توجیه پذیری چندانی ندارد ، زیرا قید مکان نمی تواند به اسم چسبیده باشد پس حتی اگر تصور کنیم استارتاپ فینگلیش شده ی Star Top است باید دانست که چنین واژه ای در انگلیسی معنای خاصی ندارد و درست آن Top Stars خواهد بود .

    با توجه به اینکه کلمه Startup تبدیل به یک لغت معنا دار شده است و در انگلیسی از Start Up به startup سوق داده شده است ، اینکه در زبان فارسی از ترکیب جدا از هم استارت + آپ = استارت آپ استفاده کنیم چندان صحیح نیست .
    املای این واژه در فارسی به صورت « استارتاپ » زیبا تر و کاربردی تر خواهد بود .


    نویسنده اشکان مهین فلاح

    منبع
نمایش نتایج: از 1 به 1 از 1

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •